http://www.hteacher.net 2022-10-19 17:47 教师招聘网 [您的教师考试网]
1.Lanterns originated from the Eastern Han Dynasty and were first mainly used for lighting. In the Tang Dynasty, people used red lanterns to celebrate a peaceful and stable life. From then on, lanterns have become popular in many parts of China. Lanterns are usually made from brightly-colored thin paper in different shapes and sizes. In traditional Chinese culture, red lanterns symbolize a happy life and a prosperous business. They are often hung up during festivals like the Spring Festival, the Lantern Festival and China’s National Day. Today, you can also see red lanterns in many other areas of the world.
2.Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people also take delight in the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is a very popular way of pastime among Chinese. In the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses would be the equivalent of French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have furious political debates.
1.【参考答案】
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活的美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆节等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。
2.【参考答案】
在中国,喝茶是一种仪式,也是品味高雅的体现。人们在饮茶的同时,也领略着品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的消遣方式。过去,他们会先进一家有名的茶馆而开始一天的生活。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也议论当地的新闻或进行激烈的政治辩论。
推荐阅读:
责任编辑:欣欣
上一篇: 教师招聘英语专业基础知识-翻译英译汉1
公众号
视频号
小红书
小程序
APP
京ICP备16044424号-2京公网安备 11010802023064号 Copyright © 2001-2024 hteacher.net 北京中师华图文化发展有限公司 版权所有